Le prince héritier Haakon et la princesse héritière Mette-Marit de Norvège profitent de quelques jours de vacances à la station balnéaire de Dvergsøya avec Marius, Ingrid Alexandra et Sverre Magnus. L’occasion pour la famille princière de présenter la portée de chiots de leur mascotte Milly Kakao. (Copyright photos : site de la famille royale de Norvège/V.Mela)





Valerie U
17 juillet 2013 @ 23:23
C’est mignon et tout mais moi j’attends que les têtes couronnées me vendent du rêve…pas leurs quotidiens!
ode nouvel
18 juillet 2013 @ 13:26
Moi aussi, du rêve je veux du rêve.
S’ils deviennent comme nous pourquoi seront ils princes.?
Kamila
18 juillet 2013 @ 01:48
Euh….en voyant la première photo, j’ai cru que c’était une famille de beaufs en camping (je n’ai rien contre les beaufs), puis en regardant le reste….nous voyons une famille qui se veut normale et unie.
J’espère que ce type de cliché restera exceptionnel pour qu’il ne soit pas dégradant (Le bel Haakon nettoyant le pipi de chien, non c’est non!)
Cela me rappelle un passage du roman « le Guépard » où le héros, Don Salina, pris dans les tourments de son époque perd, selon l’auteur, de sa superbe, à l’occasion d’un simple incident (je ne sais plus lequel, mais c’est cette perte de superbe chez un prince qui m’a marquée…).
Francine du Canada
19 juillet 2013 @ 17:39
J’ai lu ce roman de Giuseppe Tomasi (très bon d’ailleurs) et l’incident est le suivant : Don Salina prince de l’aristocratie italienne (décadente et appauvrie) qui régnait sur la Sicile, en 1860 consent au mariage de son neveu à Angelica (fille de parvenu), croyant sauver ainsi l’honneur de la famille mais… le débarquement des troupes de Garibaldi renverse l’ordre des choses et c’est la chute du guépard (blason de la famille). Rentrant chez lui, le prince meurt seul dans un hôtel. FdC
Kamila
21 juillet 2013 @ 15:51
Merci pour votre réponse. Je me souviens de l’intrigue mais cette phrase avait été prononcée à un moment bien particulier. Qu’à cela ne tienne! je pense que je vais relire le livre et me le procurer en langue d’origine et dans une belle édition (ancienne si possible).
Caroline
21 juillet 2013 @ 16:06
Francine et Kamila,je suis étonnee de lire vos commentaires!Avez-vous lu ce livre conseillé par Anne Souris dans son excellent blog littéraire ?www.mabibliothequeideale.wordpress.com/