
A Vienne, la princesse Mette-Marit de Norvège a assisté à l’ouverture du 18ème congrès international sur le SIDA. (Copyright photos : Reuters)


A Vienne, la princesse Mette-Marit de Norvège a assisté à l’ouverture du 18ème congrès international sur le SIDA. (Copyright photos : Reuters)

Laurent D
21 juillet 2010 @ 08:44
Mary,
Merci pour votre compliment :)
Cependant je ne connais pas du tout Mimich le Belge,
pourriez-me faire parvenir par le biais de Régine en lui demandant mon mail ou le lien direct de ce trompinoscope car je ne vois pas du tout ce que c’est.
Merci et bonne journée.
Laurent.
dimitri
21 juillet 2010 @ 09:26
Cette femme respire la sincérité et son sourire magnifique inspire une totale sympathie.
Elle a su abattre toutes les résistances et a fait la démonstration que même non issue du sérail, elle dépasse de très loin bien des princesses bien nées.
C’est je pense celle que j’apprécie le plus pour ses qualités humaines indéniables.
Laurent D
21 juillet 2010 @ 09:42
Merci Claudine pour votre message qui me touche, disons que je n’étais pas vraiment parti mais j’ai d’autres obligations professionnelles qui font que j’ai moins de temps pour me connecter sur le site et rechercher des sujets intéressants à proposer à Régine.
Bonne journée.
Laurent
Marie du Béarn
21 juillet 2010 @ 17:00
Azilis 24,
Je commence à me dire que vous avez une dent contre les chaussures telles qu’elles soient, puisque vous n’aimez pas celles de Mette-Marit non plus…
Plaisanterie mise à part, je tenais à vous remercier d’avoir répondu à mon commentaire sur le post de la famille princière en vacances dans le Lot.
Je m’excuse de vous avoir « catalogué vieille France ».
Il est vrai que nos écrits peuvent être plus stricts que nos pensées.
D’après vos propos, vous parliez de rentrée scolaire, j’en ai déduit que vous viviez dans les Dom-Tom avec votre famille.L’un de nos petits cousins de la Réunion reprend lui aussi le chemin de l’école début août.Mais peut-être me trompe-je sur les Dom-Tom?
Vous êtes originaire de Breiz, je réside dans le Béarn.
Je vous dis donc « Adishatz » et vous embrasse.
Marie
Marie du Béarn
21 juillet 2010 @ 19:38
Je me reprends: « les chaussures quelques qu’elles soient » et non « les chaussures telles qu’elles soient ».
Vassili
21 juillet 2010 @ 21:39
Trompinoscope? Et Laurent, est-il habille la-dedans?
(c’est de l’humour)
amicalement, V
laurent D
22 juillet 2010 @ 02:06
Vassili,
J’ai trouvé la page, en fouinant sur google, dont parle Mary mais je dois avouer que la personne qui a créé ce site aurait pu avoir au moins la courtoisie de me demander mon avis avant de la mettre en ligne.
Je vous rassure, je suis en chemise :)
http://users.skynet.be/fa802969/Z/site_noblesse/trombinoscope.htm
Azilis
22 juillet 2010 @ 08:01
Chère Marie (du Béarn),
il me semble vous avoir confondue avec Marie29!
Je vous rassure, je ne fais pas de fixation sur les chaussures. Et oui: vous vous trompez: je n’habite pas dans les DOM-TOM mais à l’étranger!
Une bonne journée
Azilis
roselyne
22 juillet 2010 @ 10:35
Merci à Laurent d’être revenu,ses comentaires e manquaient.Avec mette Marit ce n’est pas un rayon de soleil,qui entre mais tout le soleil.bravo Mette Marit
Audouin
22 juillet 2010 @ 11:05
Marie du Béarn (35)
L’expression : »Les chaussures telles qu’elles soient. » est correcte bien qu’elle soit archaïque. En revanche la correction que vous avez cru devoir faire est, elle, erronée. Dans ce cas, il faut écrire:
« Les chaussures quelles qu’elles soient »
Cordialement.
Audouin
Laurent D
22 juillet 2010 @ 12:49
Roselyne,
Merci pour votre message, je n’étais pas réellement parti mais seulement ma vie professionnelle évolue et ma charge de travail augmente donc j’ai moins de temps pour me connecter sur le site et chercher des sujets à proposer à Régine.
Amicalement.
Laurent.
Marie du Béarn
22 juillet 2010 @ 14:30
Cher professeur Audouin,
Merci pour la correction de ma phrase sur « les chaussures quelles quelqu’elles soient ».
Et pourtant je me lis et relis encore, par respect et pour la compréhension de cette belle langue qu’est notre français.
Ce qui hélas n’est pas toujours l’apanage de certains qui la massacrent sur N&R, aussi bien en syntaxe, en conjugaison, en grammaire ou en orthographe.
Les paroles s’envolent mais les écrits restent…
Je suis ravie de lire les commentaires des internautes du site et je ne citerais personne.
Cordialement.
Marie
Audouin
22 juillet 2010 @ 18:53
Ma chère Marie du Béarn (42)
Vous auriez effectivement du vous relire! Décidément, vous êtes fâchée avec cette expression! ;-)
Mais quelle que soit votre faute, je vous pardonne…
Audouin
Mary
24 juillet 2010 @ 16:51
Laurent D,
Ouf,vous avez trouvé vous-même le lien!
Mimich le Belge en parlait dans un commentaire de ce site mais je n’avais pas mémorisé la rubrique.Je pensais que la photo était publiée avec votre accord.C’est un peu cavalier qu’il l’ait fait de son propre chef!
Veuillez m’excuser si je vous ai embarrassé en la signalant ,désolée!
Bon week-end et à une prochaine fois sur N&R.
Laurent D
26 juillet 2010 @ 13:43
Mary,
Au contraire, je vous en remercie.
C’est toutefois vrai que c’est un peu cavalier de poster une photo sans demander l’accord à la personne mais bon le bon côté des choses c’est que j’ai fait connaissance avec Mimich le Belge et en plus j’adhère à son idée de trombinoscope à la seule condition que les personnes soient d’accord pour que leurs visages soient publiés ou qu’on lui envoie directement.