C’est devant les caméras de Monaco Broadcast que le prince Albert et la princesse Charlène de Monaco avec leurs enfants le prince Jacques et la princesse Gabriella, ont répondu aux questions du journaliste australien Richard Barnes. (Merci à Marie Françoise)
Le prince héréditaire Jacques de Monaco
La princesse Gabriella de Monaco




aubert
30 décembre 2015 @ 13:58
c’est merveilleux, merveilleux, merveilleux…
les anciens se rappellent qu’il y a 50 ans on s’extasiait de la même façon.
et la maman américaine parlait français…mais après tout le bon peuple monégasque doit largement parler anglais…avé l’açent !
Leonor
30 décembre 2015 @ 18:11
On pouvait cependant lire, Aubert, que Grace non plus n’a jamais très bien parlé le français. J’ignore si c’est exact.
Le serait-ce que, franchement, quelle importance , n’est-ce pas ?
Robespierre
31 décembre 2015 @ 16:04
J’ai vu récemment à la télévision une interview en français de Grace de Monaco, et elle avait un très léger accent. Vraiment léger. J étais impressionné comme elle parlait bien notre langue.
ambre
1 janvier 2016 @ 11:48
C’est ce que j’ai constaté aussi en visionnant des vidéos d’interview. Grace s’exprimait vraiment très bien en français. Son accent était charmant, comme c’est souvent le cas pour les étrangers s’exprimant en français à ce niveau.
Robespierre
30 décembre 2015 @ 14:03
Oui, on dirait qu’Albert rajeunit.
MIKA
30 décembre 2015 @ 14:17
Jolie vidéo familiale, mais le français est-il donc si difficile à apprendre ? A ce point ?
Celle-ci vit en France depuis quelques années déjà… je suis très surprise !!!
L’excuse des journalistes australiens ne tient pas, puisqu’on ne l’entend jamais parler français !
Maxima, Mary ou Stéphanie ont appris très rapidement la langue de leur pays d’adoption…
Elles ont de plus la chance de pouvoir avoir des cours privés intensifs …
Leonor
30 décembre 2015 @ 18:16
Oui, le français, c’est difficile.
La grammaire est horrible, compliquée, illogique.
La prononciation très difficile à acquérir pour un adulte de langue maternelle anglaise.
Maxima et Mary avaient déjà de l’expérience dans l’apprentissage des langues, d’une part. D’autre part – et cela n’enlève rien à la princesse de Monaco -, Maxima et Mary sont » des têtes , habituées à apprendre des choses intellectuelles, engranger , etc.
Charlène de Monaco a , elle, les qualités d’une sportive. Réelles. Mais autres.
Qu’on la laisse vivre, tudieu .
ambre
1 janvier 2016 @ 11:37
Leonor, Mary ne parlait qu’anglais quand elle a appris le danois. Pour Maxima bien sûr c’était différent. Visiblement, aujourd’hui, elles parlent très bien la langue de leur pays d’adoption.
Encore une fois, l’apprentissage d’une langue, ce n’est pas un don comme on le lit trop souvent. C’est de la persévérance et de la pratique. C’est tout.
Duchesse Bourguignone
30 décembre 2015 @ 14:17
Bonjour tout le monde,
Je rejoins la majorité d’entre vous sur le fait de trouver cette famille sympatrique et les petits craquants. Effectivement comme il a été dit plus haut, le prince Albert m’a l’air bien ému. Quand à la princesse Charlène j’admire son caractère naturel. Le seul défaut que l’on pourrait lui reprocher est qu’elle ne dise pas un mot de français. Je peux comprendre qu’elle ne maitrise pas la langue mais quelques « expressions » sorties de sa bouche auraient été d’autant plus sympathiques. Cela ne change rien au fait qu’elle reste une ravissante princesse pleine de charme.
Excellente année à toutes et à tous,
Baboula
30 décembre 2015 @ 14:47
Com.com.com….Il fallait redorer le blason un peu terni de la princesse Charlène ,les petits princes sont si craquants (ainsi qu’une foule d’autres bébés ).Leur charme met leur mère en valeur.
marriane amélie
30 décembre 2015 @ 17:22
Ah bon qu’a donc fait de terrible la princesse Charlène pour que son blason soit terni?
Leonor
30 décembre 2015 @ 18:17
Elle a omis de lécher les bottes aux coureurs et coureuses de gossips.
Valerie
31 décembre 2015 @ 06:29
On se le demande……
Juliette d
30 décembre 2015 @ 16:20
Adorables petits trésors qu’on aurait le goût de chouchouter.
Ils semblent calmes, ce sont sûrement des bébés heureux.
La petite princesse est belle comme les Grimaldi alors que le prince ressemble à Charlène lorsqu’elle était enfant.
J’essaierai de trouver la vidéo dont il est question ici.
Nania
30 décembre 2015 @ 16:59
Très belle famille.
Enfants adorables.
Quand va -t-elle apprendre , Charlène , la langue officielle de Monaco???????!!!!!
Leonor
30 décembre 2015 @ 18:19
Si tous les Français apprenaient une autre langue que la leur propre, au lieu d’exiger des autres qu’ils apprennent le français, l’économie française irait mieux. Par exemple et entre autres.
Je sais . il s’agit de Monaco. Vous voulez qu’elle apprenne le monégasque ?
emy
31 décembre 2015 @ 14:56
Il est exact que les Français savent très mal parler anglais : c’est donc comique qu’on soit si exigeants en retour.
marriane amélie
31 décembre 2015 @ 14:57
Le discours dans un français impeccable l’été dernier lors des festivités des 10 ans de reigne d’Albert a montré que Charlène apprend le français
D’ailleurs dans la vidéo lorsqu’elle prend Gabriella dans les bras elle lui montre un jouet en lui disant ‘ tu veux ca’, ce qui prouve qu’elle leur parle en français aussi.
Chacun apprend une langue étrangère selon ses capacités, Charlène n’est peut ètre pas douée en langue, bien qu’elle parle l’afrikaaner, le zoulou et le language des signes, son ancien collègue d’entrainement en natation était sourd et muet et celui ci l’avait révélé dans un interview dans un journal sud africain alors que Charlène n’était une nageuse connue que dans son pays il avait explique que Charlène avait un grand cœur et qu’elle était la seule de l’équipe qui avait pris la peine d’apprendre ce language pour correspondre avec lui.
Léonor, vous avez tout à fait raison, les français ne veulent pas apprendre de langue étrangère, mais ils sont très forts pour donner des leçons, et pourtant la France est un pays de touristes, A Monaco comme dans d’autres pays, l’anglais est beaucoup pratiqué, par les commerçants, les habitants, ils sont ouverts au monde.
marriane amélie
30 décembre 2015 @ 17:29
Très belle famille, la petite Gabriella ressemble à ses tantes les princesses Caroline et Stéphanie quand à Jacques, c’est le portrait de son oncle Gareth Wittstock
Comme l’a souligné le palais , le couple répondait à un journaliste australien , il est normal que Charlène parle en anglais, les réponses d’Albert en français étaient traduites .
La princesse Charlène apprend le français, cet été, elle a fait un discours en français lors des fètes célébrant les dix ans de règne d’Albert.
emy
31 décembre 2015 @ 14:57
Vous avez raison pour Charlène, et j’apprécie cette princesse : mais pourquoi Albert répond-il en français à ces journalistes ? C’est ça que je ne comprends pas, il parle parfaitement anglais, lui ! Je ne comprends pas qu’il ait parlé français.
Robespierre
31 décembre 2015 @ 16:06
Oui, elle a très bien lu son discours, Charlene. Un très gentil discours. Mais pourrait-elle répondre à des questions de journalistes, en impromptu ? Comme le faisait la princesse Grace ? J’en doute.
Maintenant, tout le monde aux abris, les quolibets vont voler !
Marie1
1 janvier 2016 @ 09:05
Concernant la princesse Grace c’était une autre époque, pour toute interview, c’était la règle, les questions étaient envoyées quelques jours avant, ce qui permettait de préparer les réponses….
aggie
30 décembre 2015 @ 17:53
la jeune Gabriella ressemble de façon frappante à son père bébé
Milena K
30 décembre 2015 @ 17:54
La video est sympathique et le petit Jacques semble plus remuant que sa soeur.L’interview en elle-même n’a,pour moi,pas grand intérêt:une accumulation de lieux communs.De la pure communication.Mais Charlène et Albert semblent épanouis dans leur rôle de parents.C’est déjà ça.
Q
JAusten
30 décembre 2015 @ 18:05
j’ai trouvé l’interview nunuche à souhait ; des phrases toutes faites et on a l’impression qu’en parlant de leurs enfants, ceux-ci ont déjà l’age de raison …. que les parents d’ailleurs n’arrivent même pas à situer ou alors ils espèrent leurs enfants précoces : « à l’age de 5, 6 ou 7 ans ….. » Heureusement les banbini étaient là pour sauver ma journée ils sont mignons tout plein, des bouilles à bisous.
marriane amélie
31 décembre 2015 @ 15:23
Votre journée a été si pourrie pour que deux petits minots la sauvent !
JAusten
1 janvier 2016 @ 10:49
et oui c’est ça : la jeunesse c’est l’espoir de jours meilleurs :)
COLETTE C.
30 décembre 2015 @ 21:39
De plus en plus mignons !
Sarita
31 décembre 2015 @ 01:33
Sauf à être un amoureux des langues, il me semble qu’on est poussé à en apprendre une que lorsqu’on éprouve un réel besoin. Il est probable que Charlene ne soit pas dans cette situation.
Elle doit être entourée de collaborateurs qui parlent anglais et qui certainement s’adressent par politesse à elle dans cette langue. De nombreux anglophones se plaignent de ne pouvoir pratiquer une langue étrangère car l’anglais est si répandu que leurs interlocuteurs, pensant les mettre à l’aise, vont spontanément utiliser l’anglais. De plus il peut être très humiliant de ne pas arriver à exprimer ses idées à cause de ses lacunes linguistiques, surtout dans un contexte professionnel, d’où un blocage.
Pour ce qui est du cadre familial, le 1er à blâmer, pour moi, c’est Albert qui certainement s’adresse à elle en anglais. J’ai eu le même souci avec mon mari, qui trouvait contraignant de me parler en roumain, de devoir m’expliquer (déclinaison? Pluriel? Temps utilisé?) et de répéter, alors qu’on pouvait avoir une conversation fluide en français.
Pour ce qui est de la comparaison avec d’autres princesses qui ont très vite appris la langue de leur pays d’adoption, il y avait, je crois, dans leur cas une pression publique et une nécessité de donner une bonne image de la monarchie. Le caractère princier de Monaco n’étant pas remis en cause par certains, il y a moins de pression en terme d’image.
Maintenant c’est vrai que c’est un peu dommage, mais bon la francophonie trouvera d’autres moyens de rayonner, notamment grâce à d’autres anglophones amoureux de notre langue!
Pierre-Yves
31 décembre 2015 @ 09:49
Je suis d’accord avec ce que vous dites.
J’ajoute qu’Albert s’est toujours exprimé plus fluidement en anglais qu’en français, langue dans laquelle il a été longtemps affecté d’un léger bégaiement.
Par ailleurs, si le français est en effet la langue officielle de Monaco, une large partie de sa population est internationale et, par conséquent, maîtrise l’anglais.
Pour tout dire, j’étais, il y a quelques années, de ceux qui pensaient et disaient que Charlene devait impérativement passer au français pour être acceptée. J’en suis revenu. Elle a toujours du mal à le parler en public et tout bien considéré, cela ne semble pas constituer un handicap sérieux.
Milena K
31 décembre 2015 @ 10:14
Je pense que,tout simplement,Charlène n’a pas envie de faire cet effort…
Robespierre
31 décembre 2015 @ 16:09
Je pense comme vous, et c’est parce qu’Albert, à mon avis, ne lui fait pas la pression à ce sujet. Le prince Rainier avait une autre poigne. Mais bon, Albert est tellement gentil.
emy
31 décembre 2015 @ 17:49
« Le prince Rainier avait une autre poigne » : mon Dieu, comme Grace a dû être malheureuse à se faire ainsi « commander » par un macho de mari ! C’est très curieux, votre façon de concevoir la relation mari et femme : c’est de l’ordre du « dominant dominéE ».
Milena K
31 décembre 2015 @ 17:49
Je ne pense pas qu’Albert soit si gentil que ça et j’ai plutôt l’impression que cela lui est égal que Charlène parle le français ou pas.Je crois surtout qu’il a eu ce qu’il voulait:une princesse consort et des héritiers pour Monaco.Le reste,à mon avis ,est secondaire.Je m’interrogeais sur l’omnipresence médiatique de ce couple ,et j’en viens à penser que le Palais princier et son service de comm’ essaient, peut-être, de rattraper l’effet forcément désastreux qu’a pu causer,quoiqu’en disent les amateurs de guimauve,l’absence prolongée de Charlène entre juillet et octobre.Après,ce n’est que MON avis.Mais qd on entend les différentes interventions d’Albert,il insiste lourdement sur les qualités maternelles de son épouse alors qu’elle n’y parle jamais de lui…
ambre
1 janvier 2016 @ 11:39
Pas mieux !
marielouise
1 janvier 2016 @ 15:34
C’est mon avis aussi Milena K….une évidence,tout cela…mais que c’est joli pour nos yeux…..et tranquille pour notre âme…..en ce début d’année…..!
Tout est beau,parfait,lisse,merveilleux…..!
Que 2016 nous apporte douceur à tous et toutes!!!!
ml
marielouise
2 janvier 2016 @ 10:00
En réécoutant cette interview….je me suis amusée en entendant Albert dire »ils sont-et en murmurant-« je crois »-turbulent »!!!!
;-))))
Charlène y est bien plus à l’aise et lui ne semble pas trop savoir ce qu’est le quotidien avec des enfants…
Cette video a été tourné il y a quelques temps car il parle de la Cop21…. »qui aura lieu en fin d’année »dit-il!!!!!
ml
marriane amélie
4 janvier 2016 @ 14:03
Milena,K Charlène n’a pas été absente de juillet à octobre, vous oubliez le mois de juillet ou Charlène était présente ( festivités des 10 ans de règne , gala de la croix rouge,, début aout, présence à un concert dans la cour du palais pour la fondation Albert II , pique nique avec Albert et les enfants, début septembre gala au palais pour la fondation princesse Grace et appel pour le climat avec Albert fin septembre. Vous avez la mémoire qui flanche vous ne vous souvenez plus de rien…..
Francine du Canada
5 janvier 2016 @ 04:02
Heureusement que vous êtes là marriane amélie pour remettre les pendules à l’heure ;-)) FdC
Leonor
31 décembre 2015 @ 11:29
Permettez-moi de souscrire entièrement à votre commentaire, Sarita.
J’ajoute : le don des langues est inégalement réparti.
Certains y ont plus de facilités que d’autres, pour diverses raisons.
Sarita
31 décembre 2015 @ 15:40
Alors non seulement je vous le permet Leonor, mais en plus j’en suis très contente. En ce 31 decembre on est tombé d’accord sur qqch (oubliées Charlotte et Alexandra!), l’année finit bien :-) bon réveillon à vous et à l’année prochaine!
JAusten
31 décembre 2015 @ 14:51
je pense que vous avez certainement raison Sarita ; je pense aussi que dans le contrat de mariage que Charlène a fait signer (on n’oublie pas qu’elle a failli se tailler la route à J-2 du mariage, rattrapée de justesse elle a dû dire « ok mais c’est moi qui choisit »), il doit y avoir un tas de choses qu’on ne sait pas mais son attitude peut donner une assez bonne idée de ce qu’elle souhait qui soit notifié dans ce contrat.
emy
31 décembre 2015 @ 17:50
Encore une rumeur que « vous » n’oubliez pas. Je n’y ai personnellement jamais cru.
Milena K
31 décembre 2015 @ 17:51
En accord avec vous!
Sarita
31 décembre 2015 @ 18:25
JAusten et Robespierre, je vous trouve bien téméraires, fêtez bien ce soir car la foudre va s’abattre sur vous en 2016 … ;-)
Gibbs
1 janvier 2016 @ 09:31
Sarita,
Vous avez tout mon respect pour votre excellent français connaissant un peu la difficulté de la langue roumaine.
Félicitations !
Sarita
1 janvier 2016 @ 10:51
Chère Gibbs, votre gentille méprise m’a fait penser à celle d’une dame dans le métro de Bucarest qui, m’entendant parler français au téléphone, m’a félicité pour mon excellent accent. Je l’ai remercié d’un sourire et j’ai fermé la bouche pendant le reste du voyage pour pas qu’elle se rende compte de son erreur :-)
Non malheureusement je suis très peu douée pour les langues. Celles que je parle (avec beaucoup d’entrain et plein d’erreurs) je les ai appris par nécessité pour avoir vécu dans des pays où elles étaient utilisées et où je n’aurais pas pu me débrouiller sans.
Du coup je comprends Charlene, il y a une barrière psychologique à franchir et s’il n’y a pas de nécessité à le faire… Elle m’apparaît comme une jeune femme timide, peut être complexée par des études arrêtées jeune, qui n’aspire pas à être sous la lumiere et qui n’est pas encouragée à apprendre par son entourage, bref pas des conditions idéales.
Chère Gibbs, je vous embrasse et je vous souhaite une année pleine de douceurs et loin des conflits :-)
Marie1
31 décembre 2015 @ 10:03
A mon avis ce n’est pas l’interview le plus important, il sert simplement de toile de fond, de cette façon on peut voir les enfants évolués en toute simplicité.
Le DVD qui a été réalisé, retrace la 1re année des enfants avec les étapes importantes, il est destiné aussi bien aux Monégasques, qu’à l’international d’où l’emploi du français pour le Prince, sous-titré en anglais, et de l’anglais pour la Princesse sous-titré en français. L’emploi des 2 langues alternativement donne une certaine fluidité à l’ensemble, vous entendez uniquement les voix d’Albert et de Charlène.
Violette
31 décembre 2015 @ 10:29
Très sympathique vidéo, même si le prince Albert et la princesse Charlène ne semblent pas très à l’aise pour cet exercice.
C’est compréhensible pour la princesse, mais pour le prince il doit s’agir de timidité.
Charlene semble tout de même assez naturelle, peut-être plus que le prince.
J’aurais apprécié qu’elle dise une petite phrase en français, comme elle l’a déjà fait.
Je me demande si le prince Albert parle français à ses enfants.
emy
31 décembre 2015 @ 15:00
Oui, il leur parle français : c’est ce qu’il a dit lors d’un précédent interview, je ne sais plus lequel, que j’ai lu dernièrement.
marriane amélie
31 décembre 2015 @ 15:00
Le prince Albert a déjà, répondu à cette question dans Monaco Matin
Il parle en français à ses enfants
Violette
1 janvier 2016 @ 16:22
Merci Emy et Marriane Amelie.
Anastasie
31 décembre 2015 @ 12:27
Concernant le petit prince Jacques je n’i pas très bien compris pourquoi il portait un bonnet et avait un collier autour du cou. Ce dernier a-t-il des vertus spéciales ?
Quant à Charlène, je crois qu’il ne faut pas s’attendre à ce qu’elle se mette à parler français, mais je me demande comment cela va se passer quannd ses enfants iront à l’école à Monaco… Bon, d’ici là, elle a le temps de se mettre à l’étude intensive du français si ce n’est du monégasque !!!
Sarita
31 décembre 2015 @ 15:47
Bonjour Anastatie! Il a été dit que l’ambre diminuait le douleur liée à la percée ses dents. C-etait à la mode il y a qq années mais aujourd’hui c’est plutot déconseillé, spécialement la nuit, le risque étant grand que le collier se casse et que l’enfant s’étouffe en avalant une perle. Bon réveillon du nouvel an à vous! A l’année prochaine :-)
Anastasie
31 décembre 2015 @ 17:36
Multumesc foarte mult !!!! Anul nou fericit !
Merci beaucoup…. Bonne et heureuse nouvelle année…
Sarita
1 janvier 2016 @ 23:47
La mulți ani fericiți Anastasie! Au plaisir de vous retrouver sur ce blog en 2016!
clement
31 décembre 2015 @ 14:51
je pense que le prince Albert palliera ce manque et parlera français à ses enfants afin qu’ils maîtrisent convenablement la langue officielle du pays ainsi ,ils seront bilingues comme toute la famille .
Albane
31 décembre 2015 @ 14:54
Bonjour à tous,
pour ma part, je trouve ces photos très belles : le prince et la princesse n’ont pas hésité à laisser leurs enfants avec leurs jouets, alors qu’ils auraient pu poser. C’est donc plus naturel et plus agréable à regarder.
Il suffit de contempler la deuxième photographie pour se sentir touché voire ému par le regard profond et aimant d’Albert et Charlène sur leurs enfants. Certes, on retrouve cela dans de nombreux foyers, mais comme il est rassurant de regarder des images comme celles-ci en ces temps troublés !
Idem pour le premier cliché : nous ne savons rien de la vie privée du couple princier – ce qui serait souhaitable pour toutes les stars aussi – et pourtant ces regards et ces sourires échangés me font tout de suite penser à de VRAIS regards d’amour. Je n’arriverais pas à expliquer pourquoi, mais on voit de la douceur, de la sérénité, du bonheur.
Je vous souhaite, chers lecteurs, une bonne dernière journée de l’an, et un réveillon joyeux où que vous soyez !
Albane
bianca
1 janvier 2016 @ 11:51
J’aime beaucoup votre commentaire Albane et je vous remercie d’exprimer pour moi ce que je ressens. Je vous souhaite beaucoup de bonheur, la santé et la réalisation de vos souhaits en 2016, avec toujours le plaisir de vous lire, Bianca.
Albane
1 janvier 2016 @ 19:14
Bonsoir Bianca,
Meilleurs vœux à vous aussi ! Que cette année soit pour vous pleine de bonheur, d’objectifs atteints et de paix. Que vous preniez toujours du plaisir à venir sur ce site et à échanger.
Albane
bianca
2 janvier 2016 @ 12:51
Merci beaucoup Albane pour vos souhaits, Bianca
clement
31 décembre 2015 @ 14:54
le collier d’ambre soulage, je crois, les maux de dents des petits
marriane amélie
31 décembre 2015 @ 15:02
Pour le bonnet, je ne sais pas, mais le petit prince Jacques porte un collier d’ambre, ce collier évite les douleurs de dents lors des poussées dentaires.
Vous oubliez que Charlène a fait un discours en français lors des 10 ans du règne du prince Albert.
marriane amélie
31 décembre 2015 @ 15:20
pour rafraichir la mémoire des amnésiques du site, je publie de nouveau le discours de Charlène en français lors des fètes du dixième anniversaire du Prince Albert
http://www.parismatch.com/Royal-Blog/Monaco/Video-pour-les-dix-ans-de-regne-d-Albert-le-premier-discours-en-francais-de-la-princesse-Charlene-en-video-799006
Ce discours montre qu’elle apprend le français , ce fut une surprise pour tout le monde Albert et les officiels n’étaient pas au courant, seul le majordome avait été mis au courant une heure avant le début de la cérémonie, est ce que le palais lui aurait donné l’autorisation de le prononcer si elle l’avait informé.? j’en doute fortement
Pendant la vidéo, Charlène prend Gabriella sur les genoux et lui montre un jouet en lui disant en français, ‘ tu veux ça’ ce qui montre qu’elle leur parle aussi en français . Vous pouvez le vérifier.
Sarita
31 décembre 2015 @ 18:33
Marriane Amelie, on s’en souvient tous de ce discours. Il était bienvenu et le prince et le public ont apprécié. Mais après 10 ans d’apprentissage du français avec profs particuliers on pourrait s’attendre à une thèse de doctorat en français, pas à un discours bien préparé de 1min30 ;-)
Elle le parle pas couramment et c’est tout. Pouvez vous entendre cette phrase sans monter au créneau? Bon réveillon et j’espère (sincèrement et malgré nos différents) que 2016 verra s’éloigner vos problèmes de santé :-)
marielouise
1 janvier 2016 @ 15:37
Excellent Sarita!!!!;-))))))
Toute douce année à vous ainsi et au plaisir de se retrouver avec amitié et humour sur ce site!
ml
Sarita
1 janvier 2016 @ 23:48
Bonne année Marie Louise, je vous souhaite des nouvelles plus heureuses qu’en 2015 :-)
marielouise
2 janvier 2016 @ 14:17
Merci Sarita….
Que l’année soit plus douce pour Tous!
ml
Ogier le Danois
1 janvier 2016 @ 15:05
Parlante le français avec le r alvéolaire typiquement anglais, évidemment ne maîtrisante le r uvulair du français parisien standard, elle aurait été avisé d’abord d’adopter le r roulé émblematique du Midi, malgré que, autant que je sache, il n’y a pas en monésgasque (qui a seulement des r uvulaires et palatals (sonnant presque comme des l).
Ogier le Danois
1 janvier 2016 @ 15:29
Elle devrait aller à la crèche avec ses enfants et apprendre à parler (le français ou monégasque) avec eux, là-bas, des comptines :-)
https://www.youtube.com/watch?v=aqKjdSjNgRU
Il aurait été rigolant si cette nageuse roturière apprendrait le monégasque en lieu du bon français, comme une commère vendeuse de poisson d’antan en lieu d’une princesse venue de lointain, alors Françoise et pas duchesse de Guermantes !
Sarita
1 janvier 2016 @ 23:49
Merci pour le lien Ogier…sacré Roi Dagobert ;-) bonne année à vous!