
La princesse Mathilde de Belgique a visité l’exposition « Noir. Magistralement noir das la mode et le costume » qui se tient au « ModeNatie » d’Anvers. La princesse a ensuite participé à une réunion de travail avec divers représentants du secteur de la mode, s’informant des différentes étapes de la création jusqu’à la commercialisation du produit. (Copyright photos : Getty images)


JAusten
24 mai 2010 @ 09:08
Palatine (49) cette jeune épousée été déjà philosophe :)
Cecil (53), je rajouterais « socks » l’expression « it socks » : ça craint ! ou c’est douteux ! comme quoi une simple phrase peut être comprise à de multiples degrés.
concernant les voix, je suis aussi très sensible car j’ai une ouïe extrêmement fine (à mon âge rien de plus normal) donc très sensible aux aïgus. Anecdote perso : avant hier j’étais dans le rayon biscuits d’un supermarché : il y avait un jeune couple qui se racontait je ne sais quoi et le jeune homme riait … c’était horrible ! j’ai dû filer de là tellement sa voix et son rire m’ont dérangée.
Brigitte - Anne
24 mai 2010 @ 10:02
Merci Damien B
J’ ai écouté ces enregistrements ….très émouvants !
Comme vous Palatine , je préfère la voix de l’empereur F Josef , je partage votre analyse .
Bonne journée
cecil
24 mai 2010 @ 16:45
Jausten,
En fait, c’est « it sucks » qui signifie « ça craint ».
Vous l’avez peut-être entendu et cru que cela s’écrivait avec un O. Dans ce cas, c’est une illustration supplémentaire de ce que je disais!
De toutes manière, d’un pays à un autre, les accents varient et l’orthographe aussi. Les américains ont simplifié des tas de mots en les écrivant comme ils se prononcent. Par exemple « colour » devient « color » et « theatre » s’écrit « theater » aux USA. Quant à nos -décidément incontournables- « socks », il n’est pas rare de les voir ramenées à de simples « sox ».
La première fois que je suis allée aux Etats-Uni, j’avais 16 ans et, pour tout bagage linguistique, mon anglais scolaire. Dans un magazine, je tombe sur une phrase commençant par « I wanna ». Je ne savais pas ce que ça voulait dire. Ma copine américaine a du me l’écrire pour que je comprenne que c’était une contraction de « I want to ».
Ces procédés, visant à simplifier une langue écrite existent probablement partout. Le créole pour le français, le surinamien pour le néerlandais, et même le langage SMS; Quand cela ne vient pas des enfants, prenant des raccourcis surprenants. Mon neveu, en colonie de vacances avait écrit « jtefrédire que… ».
caillou
24 mai 2010 @ 17:47
Brigitte-Anne, Damien…Comme vous je suis très sensible aux voix; vous souvenez vous de la jolie voix douce et bien placée de Régine lorsque nous l’avons entendue dans « c’est du belge »?
inversement j’ai entendu Mozart se faire massacrer dans l’air de Chérubin, sur « youtube » par différents interprètes de variété: c’est à pleurer, de rire ou de gêne suivant l’humeur; Rossini également est bien mal traité!
je vous conseille d’aller y faire un tour, mais je ne cite aucun nom de prétendus chanteurs dans l’idée de ne blesser personne: sait-on jamais?
JAusten
24 mai 2010 @ 18:17
Cecil, j’ai donné l’exemple car je l’ai aussi vu écrit.
Comme vous dîtes, cela dépend que qui écrit.
palatine
24 mai 2010 @ 18:35
Caillou, vous avez raison. Régine, pas la notre, l’autre, celle qui faisait danser les gens, pourrait avoir la première place au palmarès des voix déplaisantes. Votre exemple est bon.
Harald
26 mai 2010 @ 18:13
Dominique Charenton .Merci pour votre message 47.
La princesse Mathilde est ravissante.Pleine de fraicheur(J’espère que l’expression est correcte).Sa voix est peut être « un peu haut perchée » mais qui a une voix parfaite?
De plus ne faut il pas prendre parfois un peu de distance avec de prétendus amis.
J’ai bien lu l’anecdote lors du mariage . La présence du couple princier était pourtant une preuve de simplicité et de fidélité à ses amis.
En public la princesse semble pourtant d’une grande gentillesse.
Quant au Prince Philippe Il n’est pas sans rappeler et son oncle ,le Roi Baudoin et son Père ,le Roi Albert par certains côtés.Personnellement j’ai beaucoup ce Prince.
Harald
26 mai 2010 @ 18:14
Personnellement j’aime beaucoup ce Prince.Désolé.