
Les prénoms des jumeaux princiers ont été annoncés au cours de leur cérémonie de baptême en la Holmens Kirke de Copenhague. Le prince Vincent, Frederik, Minik, Alexander de Danemark et Josephine, Sofia, Ivalo, Mathilda de Danemark. Les parrains et marraines des princes sont John Stuart Donaldson, le prince des Asturies, le prince Gustav de Sayn-Wittgenstein-Berleburg (fils de la princesse Benedikte de Danemark), le comte Michael Ahlefeldt-Laurvig-Bille, Caroline Heering (dame d’honneur de la princesse Mary), la baronne Helle Reedtz-Thott pour le prince Vincent. La princesse Marie de Danemark, le prince Charles de Bourbon-Deux-Siciles, duc de Castro, Madame Patricia Bailey, Bendt Wedell, Brigitte Handwerk, Josephine Rechner pour la princesse Josephine. (Copyright photo : www.ppe-agency.com – Merci à Michèle et Anastasie pour leur aide)

Michèle
15 avril 2011 @ 14:36
Au moyen âge un enfant avait plusieurs parrains et marraines soit autant de personnes que ses parents pouvaient en trouver puisque le taux de mortalité faisait en sorte que la plupart disparaissait avant que l’enfant soit adulte.
Dans le passé, avoir au moins deux parrains et deux marraines, c´était accepté, notamment dans la haute Société et c´est encore le cas dans les familles royales.
le code de droit canonique actuel (Eglise catholique) dit » UN parrain ou Une marraine » ou « UN parrain et UNE marraine »
Avoir deux parrains ou deux marraines, n’est pas prévu par le droit de l’Église.
Dans les familles royales, le choix d´un parrain et d´une marraine est certainement très difficile, en choisir plusieurs rend la tâche plus aisée.
Lisa
15 avril 2011 @ 17:47
Ha oui la vidéo de Frederik ne prête pas à confusion……Quel spectacle …et le soir du baptème nouvelle fiesta toujours sans Mary…
Le congé de maternité lui a profité, il est en pleine forme.
Esperons que ses enfants deviennent des adultes serieux et responsables…..
Comme quoi il faut juste regarder les photos et ne pas regarder l’envers du décor.
Ogier le Danois
15 avril 2011 @ 18:05
J’adore les noms, ils sont originaux!
C’est la façon dont ils sont prononcés en danois, écrits en orthographe française:
Vinne-cente Frèderic Minne-nique Alèksènder
Iou-sé-fi-né So-fi-ai- I-va-lou Ma-til-dai
Vincent n’est pas un nom commun au Danemark. Le seulement Danois célèbre avec ce nom dont je me souviens est Vincens Lunge (1486 – 1536), un puissant gentilhomme dano-norvégien impliqué dans la lutte des rois Frédéric I et Chrétien III de prendre le contrôle sur la Norvège et d’introduire la Réforme. Il a été assassiné sur ordre d’Olav Engelbrektsson, le dernier archevêque catholique de la Norvège.
Les deux noms Josephine et Mathilda sont » des noms rétros d’arrière grand-mère » qui sont très populaires aujourd’hui. Deux inspirations évidentes sont les aîeules de petite princesse : Joséphine de Leuchtenberg, reine de Suède et de Norvège et Caroline Mathilde de Grande-Bretagne, la reine tragique du roi fou Christian VII. (Exilée en raison de sa liaison avec le premier ministre Struensee). Et bien sûr, l’Australienne « Waltzing Mathilda » !
La belle-fille de la reine Joséphine, la reine d’Oscar II de Suède et de Norvège, était une Sophie : Sophie de Nassau.
J’aurais préféré Joséphine soit orthographié à la française avec l’accent aigu ou en plaine danois comme Josefine, pas quelque chose à la anglaise entre les deux.
Le noms grœnlandais Minik et Ivalo peuvent avoir plusieurs significations, selon les anthroponomistes
Sylvie-Laure
15 avril 2011 @ 20:26
La seconde fille des souverrains Suédois, Madeleine a été baptisée, Madeleine, Thérèse, Amélie, Joséphine en 1982. Comme quoi Joséphine est bien un prénom prisé en pays baltiques.
bernadette
16 avril 2011 @ 07:57
Marie E (90) Je suis tout à fait d’accord avec vous au sujet de la video. Je suis incapable de dire s’il s’agit de Frédéric ou non, ce peut être n’importe quel autre jeune portant une barbe. Et les photos, on leur fait dire ce que l’on veut, les journalistes en particulier sont très doués pour ça, quand ils sentent qu’ils peuvent susciter un scandale, et tant pis si cela peut faitre du mal…C’est pareil partout d’ailleurs !
maîté
16 avril 2011 @ 12:18
Il est vrai que Mary paraît plus « royale » et plus solide que son époux qui lui fait – un peu gamin -…. cela me fait un peu peur…J’espère me tromper mais tel est mon ressentiment.
Juliette
16 avril 2011 @ 19:31
Merci à Agnès pour son témoignage depuis Copenhague.
Hej hej!
Tak tak!
Marie Christine
17 avril 2011 @ 19:32
Sylvie-Laure:La Suède et la Norvège pays baltiques? je pensais que c’était plus a l’est style Estonie, Lithuanie etc..je ne me souviens pas du troisième (désolée)
Sinon il y a pays nordiques ou Scandinavie qui peuvent faire l’affaire… ;-)
Juliette
18 avril 2011 @ 09:54
Marie-Christine,
les « pays baltes » ex-membres de l’URSS sont l’Estonie, la Lettonie et la Lituanie.
Pour autant, il est vrai que tous les pays scandinaves (sauf l’Islande) sont au bord de la Baltique, mer qui a une très grande importance pour eux (l’ambre en vient…).
ambre
18 avril 2011 @ 10:49
Plutôt que de dire que les journalistes sont des pestes, voyez la réalité en face. Ils ne sont pas forcément là pour vous écrire ce que vous avez envie de lire.
Oui, la vidéo n’est pas nette. Sauf que le prince n’en est pas à un coup d’essai et il a déjà une sacrée réputation. Comme celle que son frère avait avant son 2è mariage, d’ailleurs. Donc il est très probable que ce soit bien lui.
Mon sentiment très subjectif sur Mary mis à part, je parierais qu’ils sont effectivement très heureux dans leur rôle de parents tous les 2, c’est très visible et c’est tant mieux. Je trouve notamment que Mary est toujours très bien avec les enfants, dommage qu’elle manque de cette chaleur quand il n’y en a pas autour d’elle.
Mais je ne parierais pas un centime sur leur bonheur conjugal. Et ça fait bien longtemps que ça dure.
Sylvie-Laure
18 avril 2011 @ 20:42
Très juste, Marie-Christine, les pays Baltiques sont plus à l’Est. Je voulais dire pays Scandinaves, mais la mer Baltique les baigne tous.
Merci de m’avoir corrigé.