A Tours, la reine Sonja de Norvège a assisté en compagnie du président de la république française François Hollande à l’inauguration du centre de création contemporaine Olivier Debré. L’exposition inaugurale met à l’honneur les artistes contemporains norvégiens. (Copyright photos : Présidence de la république)


clement
12 mars 2017 @ 09:55
La reine Sonja parle très bien le français ,étant jeune fille elle a résidé longtemps dans une famille du sud-ouest de notre pays, elle y retourne parfois car elle a gardé des liens avec elle !
Grimaud
13 mars 2017 @ 15:09
Clément bravo pour cette exactitude, c’était même à Soreze (Tarn) et oui elle y retourne et a gardé de nombreux liens !
Milena K
12 mars 2017 @ 11:43
Balayez devant votre porte,valerie!
Valerie
12 mars 2017 @ 19:49
Profitez en pour en faire autant c est le printemps’
Milena K
12 mars 2017 @ 23:51
…en fait,je n’aurais même pas dû relever votre commentaire,qui reste dans le droit fil des écrits que vous produisez ici à jets continus, et qui sont tous plus ineptes les uns que les autres.
Leonor
12 mars 2017 @ 23:57
Milena K, je me dis qu’il n’est pas utile de répondre à la nommée Valérie.
Aucun de ses posts, jamais, n’apporte quoi que ce soit . C’est juste un constat.
Il n’y a rien d jamais rien d’intéressant dedans.
Ce ne sont qu’insultes de bas niveau.
Gérard
12 mars 2017 @ 12:07
Observons cependant que l’un des derniers actes de l’actuel président de la République aura été de poser la première pierre de la flèche de la basilique de Saint-Denis se mettant ainsi dans la continuité de nos rois. Il n’est jamais trop tard pour bien faire.
Valerie
12 mars 2017 @ 20:08
Comme vous dites
Marc Le Regent
12 mars 2017 @ 15:42
Je viens de lire tous les commentaires et je partage la majorité d’entre eux. La Reine de Norvège est sans doute une Femme très cultivée et je suis heureux de voir qu’elle a acceptée d’honorer de sa présence cette cérémonie. Je me garde de donner mon avis sur les activités des derniers mois du Président…a ne rien faire, il va devenir enfin populaire ! Quant au Prince William, qui est certain ou certaine qu’Il ne parle pas le Français ? Il a certainement du l’étudier comme sa Grand-Mére ou son Pére avant lui ! La Duchesse ne savait pas qu’elle deviendrait un jour Reine d’Angleterre..et j’espére qu’Elle suit un peu des cours de langue. Quant a la Princesse de Monaco, il est inadmissible qu’Elle ne parle pas le Français ! et je suis surpris que le protocole princier l’accepte. Peut-être n’ose t elle pas s’exprimer en public en Français pas timidité.comme nous aussi parfois en anglais…
bianca
13 mars 2017 @ 10:04
Je me permets de penser qu’elle a peut-être conscience de ne pas maîtriser parfaitement le français, elle craint cela peut-être !!! Laissons-lui un peu de temps…
marielouise
16 mars 2017 @ 14:40
Il est vrai que dix ans pour apprendre une langue …c’est bien peu!?
ml
Yom
13 mars 2017 @ 01:10
Quand on voit la caricature de Macron,ourdie par la droite,j’ai honte pour elle,comment peut on en arriver là !
Leonor
13 mars 2017 @ 12:37
Non, dans les familles bilingues, on ne parle pas une langue le matin, et l’autre l’après-midi. Ca ne se passe pas comme ça, ce n’est pas aussi tranché.
C’est une question que je connais bien, car chez moi, tout le monde est bilingue voire tri- ou quadrilingue, ( hormis mon indécrottable monolingue de mari) .
Je ne suis pas dans le secret des Grimaldi, mais je pense que, si les actuels Grimaldi parlent essentiellement l’anglais, c’est que c’est leur langue maternelle : Grace Kelly était américaine d’origine irlandaise .
De plus, concernant leur père :
Comme Rainier avait été élevé plus par ses nurses que par sa mère, et qu’à l’époque les nurses de la haute société étaient anglaises, l’anglais était également une langue courante, voire plus courante que le français pour lui. Raunier l’a confirmé dans une interview.
Il est donc fort probable que le couple communiquait surtout en anglais, et que la vie familiale se passait en anglais.
A partir de là, Albert étant anglophone de naissance de par sa langue maternelle et par l’habitude paternelle, pourquoi voulez-vous qu’il complique encore l’adaptation de Charlène, en contraignant cette timide à utiliser le français ? Surtout dans une principauté aussi internationale que Monaco.
Ce serait absurde.
J’ajoute : Vu (- e ? ) leur incompétence notoire en langues étrangères, les Français sont mal placés pour donner aux autres des leçons en la matière..
Leonor
13 mars 2017 @ 12:41
Bon, maintenant qu’on a parlé de Hollande, et des compétences ou non de la reine de Norvège en matière de langue française (*), on pourrait peut-être chercher à en savoir plus sur les objectifs de ce centre d’art ?
(*) Question à cent balles : Qui, sur N&R, parle le norvégien … ? Enfin, l’un des langages norvégiens ?
JAusten
13 mars 2017 @ 19:04
Ogier le Danois :)
Ogier le Danois
14 mars 2017 @ 03:11
Je suis Norvégien, parle le norvégien et écris tous les deux formes littéraires de norvégien. :-)
Leonor
14 mars 2017 @ 14:35
Oui, bien sûr, vous, Ogier le Danois, on sait que vous êtes norvégien. Mais qui d’autre ?
Je veux bien sûr dire par là que les Français sont prompts à exiger des autres qu’ils parlent le français, mais sont pour la plupart bien peu calés en langues » étrangères ». Franco-centrisme.
NB : Jag talar svenska. Pas parfaitement , mais suffisamment quand même.
Ogier le Danois
15 mars 2017 @ 14:25
Vad trevligt :-)
Ogier le Danois
15 mars 2017 @ 14:26
Vad trevligt då :-)
Olaf de la RM
15 mars 2017 @ 15:57
Moi un petit peu !
bianca
13 mars 2017 @ 14:30
Parler le Français c’est bien, l’écrire l’est aussi …. N’est-ce pas ???
Carole 007
13 mars 2017 @ 15:16
Et bien, si tous ceux qui n’aiment pas la France pouvaient la quitter, ça ferait de la place dans certains quartiers de Paris.
Rien à voir avec le sujet de base, mais dommage que la pitoyable polique actuelle en France interfère régulièrement ici, de près ou de loin.
Ogier le Danois
13 mars 2017 @ 22:48
On a posé la question à la reine Sonia, que ferai-t-elle si elle ne serais reine: Elle a répondu: Professeure de français, je crois me souvenir.
Son français un peu gardé, réservé évoque « le philosophe Norvégien » rencontre par Proust et décrit en « À la recherche du temps perdu » ainsi:
« À ce moment le repas fut interrompu par un convive que j’ai oublié de citer, un illustre philosophe norvégien, qui parlait le français très bien mais très lentement, pour la double raison, d’abord que, l’ayant appris depuis peu et ne voulant pas faire de fautes (il en faisait pourtant quelques-unes), il se reportait pour chaque mot à une sorte de dictionnaire intérieur ; ensuite parce qu’en tant que métaphysicien, il pensait toujours ce qu’il voulait dire pendant qu’il le disait, ce qui, même chez un Français, est une cause de lenteur. C’était, du reste, un être délicieux, quoique pareil en apparence à beaucoup d’autres, sauf sur un point. Cet homme au parler si lent (il y avait un silence entre chaque mot) devenait d’une rapidité vertigineuse pour s’échapper dès qu’il avait dit adieu. Sa précipitation faisait croire la première fois qu’il avait la colique ou encore un besoin plus pressant. »
:-)
Ogier le Danois
13 mars 2017 @ 23:00
À propos: Des personnes comme la reine Sonia (femme très correcte issue de la grande bourgeoisie) restent les seules en Norvège qui encore disent « adjø » (adieu) en prenant congé (même dans l’éspoir de se revoir bientôt), comme évoque par l’expression « dire adieu » dans Proust. Est-ce-que « adieu » fut encore utilisé comme « au revoir » à son temps et dans son milieu ou doit il être lit comme juste une expression fixe ?
Ogier le Danois
13 mars 2017 @ 23:02
Eurêka!
« Mme Verdurin dit à Swann :
– Alors, adieu, à bientôt, n’est-ce pas ? tâchant par l’amabilité du regard et la contrainte du sourire de l’empêcher de penser qu’elle ne lui disait pas, comme elle eût toujours fait jusqu’ici :
« À demain à Chatou, à après-demain chez moi. » »
Ogier le Danois
13 mars 2017 @ 23:11
Le plus sombre qui correspond au « adieu » du français moderne est « farvel » en norvégien (cognat de l’anglais « farewell », veut dire « allez bien).
Très drôle si SM la reine de Norvège dit à M Hollande:
– Adieu, monsieur le Président…….
Courtoisie proustienne dans un hyperboréen français d’autrefois ou le désir de ne jamais revoir le vainqueur d’Eva Joly ?:-)
JAusten
15 mars 2017 @ 18:13
Courtoisie proustienne dans un hyperboréen français d’autrefois ….. j’en ai une drôle de vision :)