
Au château de Fredensborg, la reine Margrethe de Danemark a fêté ses 70 ans en présence de sa famille et de plusieurs membres du Gotha. Toutefois, en raison de la fermeture de plusieurs espaces aériens suite à l’éruption d’un volcan en Islande, quelques convives dont les souverains belges et espagnols n’ont pu être présents. (Copyright photos : PPE Agency, Getty images, Reuters & Billed bladet)


Le prince Joachim et la princesse Marie de Danemark

Le prince héritier Willem-Alexander et la princesse héritière Maxima des Pays-Bas

Photo de groupe : la princesse Maxima et le prince willem-Alexander des Pays-Bas, la princesse Mette-Marit et le prince Haakon de Norvège, la princesse Victoria de Suède et Daniel Westling, la princesse Mary et le prince Frederik de Danemark

La reine Béatrix des Pays-Bas venue en train jusqu’au Danemark

La princesse héritière Victoria de Suède et son fiancé Daniel Westling

Le roi Constantin et la reine Anne-Marie de Grèce

Le grand-duc (qui fêtait le même jour ses 55 ans) et la grande-duchesse de Luxembourg

La reine Sonja de Norvège

Le prince héritier Frederik et la princesse héritière Mary de Danemark

La princesse Maxima des Pays-Bas arborant des diamants et saphirs

La princesse héritière Mette-Marit de Norvège

La princesse Benedikte de Sayn-Wittgenstein-Berleburg

La princesse Alexia de Grèce, nièce de la reine de Danemark

La grande-duchesse Maria Teresa de Luxembourg

Le prince Gustav de Sayn-Wittgenstein-Berleburg et sa compagne Carina
cisca
18 avril 2010 @ 22:39
Quelle belle fete ! Il nous manque tout de meme quelques princesses. Souhaitons que tout cela soit rentre dans l’ordre pour le mariage de Victoria. Bravo et merci à Regine et à son equipe
stef34
19 avril 2010 @ 00:35
PIERRE-YVES (30), j’ai posé plusieurs fois la même question mais comme vous j’attends toujours la réponse !!!parler d’argent est politiquement incorrect !!!!!
LAURENT D , j’espère que vous avez passé une bonne soirée d’anniversaire ….il y a tant de lieux magiques à paris !
pierre-yves
19 avril 2010 @ 08:57
Marie du B (86), Eh bien non, je n’ai pas eu cette générosité. Nous l’avons terminé à la maison en trinquant à la naissance de mon petit-neveu dans la nuit de vendredi à samedi.
Stef 34 (92) je vois bien que ça coince sur ce sujet. Nos amis n’ont pas très envie d’aborder la question du possible bémol aux réjouissances.
Je ne dis pas qu’il fallait faire un anniversaire en catimini mais l’ampleur de celui-ci, étalé sur plusieurs jours, me semble un peu excessive. Ceci dit, cette abondance de reportages et de photos était formidable.
Danielle, bon courage pour reprendre le collier
Laurent D
19 avril 2010 @ 11:19
Marie du Béarn, Minou, et Stef34,
Merci beaucoup pour vos messsages qui me touchent.
Amicalement
Laurent
chicarde
19 avril 2010 @ 15:13
La plus belle de toutes ces Beautés élégantes et éblouissantes c’est à mon humble avis la Princesse Mette-Marit ! Quelle classe, quelle distinction, quel raffinement, quel charme, quel très très grand charme !
Chicarde
Laurent D
19 avril 2010 @ 18:34
Danielle,
Je n’ai pas bien compris votre message.
J’avoue effectivement que samedi soir, nous avons un peu (beaucoup) forcé sur le bon vin et champagne : resto et boîte de nuit jusqu’à 5 heures du matin.
Mon propos consistait simplement à exprimer que je n’ai pas souvent constaté une grande amitié entre Daniel et Carl Philipp de par le passé.
Peut-être qu’ils ont appris à davantage se connaître avec le futur mariage de sa soeur et leur amitié s’est développée au fils du temps, c’est tout.
Mais bon comme je disais Carl Philipp a une âme d’artiste et Daniel doit avoir d’autres centres d’intérêts avec ses salles de sport, enfin je n’en sais rien mais bon, le principal est que la bonne entente règne dans la famille.
C’est tellement rare de nos jours entre les querelles belle-mère, belle-fille, beau-frère, frères et soeurs etc…
JAusten
19 avril 2010 @ 19:24
n’y-a t’il pas une histoire comme quoi une fiancée accompagnée à ce type de raout, ne porte pas de diadème ? ceci expliquerait pourquoi Victoria n’en porte pas. Je me souvient de Letizia au mariage du couple héritier du Danemark, qui ne portait pas de diadème non plus. Il m’avait semblé avoir lu ça, peut-être dans PDV d’ailleurs.
Pierre-Jean
19 avril 2010 @ 19:51
Jausten, Letizia ne portait pas de diadème parce qu’elle n’était pas encore princesse, la seule a en avoir porté un avant son mariage fut Maxima; de même Mette Maarit ne portait pas de diadème lors de la dernière visite d’Etat de la souveraine britannique en Norvège n’étant que la fiancée du prince à ce moment-là, mais pour Victoria, là je ne comprends pas vraiment pourquoi elle n’en portait pas.
Pierre-Jean
19 avril 2010 @ 19:54
D’autant plus que la veille, elle portait un diadème au théâtre royal, et elle était accompagnée de Danjel…
Mayg
19 avril 2010 @ 20:33
Les plus belles robes à mon avis sont ceux de la princesse Mary du Danemark et de la princesse Victoria de Suède. Et contrairement à l’avis de beaucoup d’entre vous, je n’aime pas du tout la tenue de la princesse Mette Marit. Quand à la Grande Duchesse Maria Théresa, n’en déplaise à certains, elle à beaucoup de charme et de grâce malgré ses rondeurs.
Caroline
19 avril 2010 @ 20:45
Au sujet des diademes,j’ai remarque une chose bizzare,c’est que Carina la compagne du prince Sayn-Wittgenstein porte un diademe! Pourtant,elle n’est meme pas mariee,ni fiancee avec lui!
Un petit Belge
19 avril 2010 @ 21:32
Réponse à Caroline : c’est une interprétation personnelle mais je pense que la famille du prince Gustav veut montrer publiquement qu’elle soutient sa procédure judiciaire contre le testament de son grand-père, en invitant Carina à tous les événements familiaux et en lui laissant porter les diadèmes des Sayn-Wittgenstein. Pour sa future belle-famille, elle fait déjà partie de la famille. Reste le problème de la maternité qui est plus problématique.
Manel
19 avril 2010 @ 21:45
Peut être elle a prête celui qu’elle doit porter a sa mère (celle ci a du oublié le sien) ou elle veut jouir de ses derniers jours de jeune fille(moins de bijoux) avant de se marier.
JAusten
19 avril 2010 @ 21:53
Pierre-Jean (98 & 99) oui vous avez raison, j’ai vu les photos de Victoria entre temps et j’avais surtout oublié le statut de Letizia avant son mariage ! Je suis très monotâche en ce moment :(
Marie du Béarn
19 avril 2010 @ 22:26
Pierre-Yves 93,
Félicitations pour la naissance de votre petit neveu.
Sans vouloir être indiscrète, quel est son prénom ?
J’ai lu sur un autre post, que votre filleul se prénommait Achille comme l’un des fils de Paul et Marie- Chantal de Grèce.
Bien à vous. Marie
Margot
19 avril 2010 @ 22:30
Laurent D (42)
Most of the diadems of the Swedish royal family are either « medium » or « large ». There are only a few « small » ones. As queen Silvia had taken the smallest diadem (the private one, usually worn by Madeleine), Victoria had no other possibility than be without. She just could not wear a larger diadem than her mother. The explanation can be as simple as that. The previous evening Victoria was wearing the SMALLER of the two button diadems.
Caroline
19 avril 2010 @ 22:30
Au petit Belge [mess 102],c ‘est ce que j’ai pense comme vous car elle est bien acceptee par la famille de son compagnon!
Marie du Béarn
19 avril 2010 @ 22:43
Régine,
Je suis désolée de ne pouvoir lire le commentaire en anglais de Margot 106…
Votre site est francophone et je me souviens que vous en avez déjà parlé il y a quelques mois.
Merci à vous et bonne fin de soirée. Marie
Laurent D
19 avril 2010 @ 23:41
Margot,
I’m ok with you but for example Victoria could wear the very small tiara, she received for her 18th birthday.
Régine
20 avril 2010 @ 07:57
A Marie du Béarn,
Le site est certes francophone mais le commentaire en anglais de Margot (qui vit en Scandinavie) me semblait pertinent et donc je l’ai mis en ligne. Surtout qu’il était assez compréhensible et court, pour les personnes ne maîtrisant pas trop la langue anglaise. Mais cela reste une exception
daniel lefebvre
20 avril 2010 @ 08:51
Sur la photo de groupe il n’y a que les héritiers !
N’y a t-il pas un côté frustrant pour Marie par exemple, qui sera dans l’ombre de sa belle soeur.
Heureusement que Sa Majesté la Reine en épouse et mère avisée, veille à l’équilibre familial.
pierre-yves
20 avril 2010 @ 08:53
Marie de Bearn, 105
Merci. le nouveau-né se prénomme Thibaud, il est abondamment chevelu et a les poings serrés comme un boxeur.
Excellente journée
Caroline
20 avril 2010 @ 09:06
A notre Regine,j’approuve naturellement votre reponse a Marie du Bearn car les commentaires de Margot et de Laurent D. sont aises a lire!Bonne journee!
Beatrix
20 avril 2010 @ 10:34
Merci à Régine pour ces superbes photos. Un vrai régal pour les yeux.
Les dames rivalisent d’élégance, Mette-Marit remportant la palme haut la main pour sa robe, ses bijoux, sa coiffure.
Dommage que ce maudit volcan ait empêché nos princes héritiers belges de se rendre au Danemark.
Prochain grand rendez-vous du Gotha : le mariage de la princesse héritière Victoria de Suède avec Daniel Westling. Le compte à rebours a commencé.
A.Lin
20 avril 2010 @ 10:43
Marie du Béarn,
Faites un copier/coller du message de Margot dans « Google » outils linguistiques, pour la traduction instantanée.
En gros, Margot dit que la reine Silvia portant un petit diadème, Victoria n’a pas osé en porter un plus gros que sa mère car elle n’en avait pas d’autres sous la main à ce moment là !
Marie du Béarn
20 avril 2010 @ 13:07
Pierre-Yves 112, longue et heureuse vie au petit Thibaud! Excellente journée également.
A.Lin 115, merci pour votre conseil Google.J’ai oublié que j’aurais pu demander à mon ado calée en anglais, mais je ne l’ai pas toujours sous la main…
Bien à vous.
Caroline 113, merci pour cette « nouvelle pique ».
Je suis bien aise de savoir que vous maîtrisez l’anglais.Seriez-vous également polyglotte ?
Bonne journée!
Laurent D
20 avril 2010 @ 13:42
Marie du Béarn ,
En fait, Margot disait que la Reine Silvia portait un diadème assez léger offert par son mari (qui est souvent porté par la Princesse Madeleine) et que décemment la Princesse Victoria ne pouvait pas porter un diadème plus imposant que sa Mère par respect.
Je lui ai répondu simplement que la Princesse aurait pu porter le petit diadème que ses parents lui ont offert pour ses 18 ans.
Je partage l’avis de Régine, nous sommes sur un site francophone et c’est très bien qu’il le reste mais bon une petite exception à la régle de temps en temps n’est pas dramatique.
Certains sites parlant de joyaux où je vais aussi sont anglophones et ne valident jamais les commentaires en français, c’est dommage je trouve et puis il est toujours possible de trouver un site de traduction ou une personne pour traduire le texte si on ne connaît pas ou ne maîtrise pas bien une langue étrangère.
Trianon
20 avril 2010 @ 19:55
Laurent D,
merci d’avoir traduit, pour ma part j’avais aproximativement saisi le sens , mais c’est gentil de votre part d’avoir traduit pour les personnes qui ont davantage de mal.
bonne soirée
Laurent D
20 avril 2010 @ 21:01
Marie du Béarn,
J’espère ne pas vous avoir contrariée en traduisant les deux commentaires en anglais.
Je ne suis pas doué pour les langues spécialement.
Je parle anglais couramment à cause du travail et que je le pratique régulièrement, j’ai appris l’allemand à l’école mais alors là c’est une catastrophe : je suis aujourd’hui incapable d’aligner plus de deux phrases dans cette langue et enfin je parle l’italien appris sur le tas en car j’étais en couple avec un italien pendant 5 ans et un peu l’arabe et l’hébreux pour la même raison étant avec une personne de confession juive sépharade.
Pour le reste vous savez je fais comme tout le monde : google traduction ou d’autres sites.
Je n’ai jamais été très doué pour les langues étrangères et puis pour bien les parler il faut les pratiquer très régulièrement.
Du reste même pour le français avec le language des jeunes quelques fois je demande à mon cousin de 17 ans ce qu’un mot signifie.
La dernière fois, il me dit « cimer ». Je n’ai rien compris, il a du m’expliquer que cela voulait dire « merci » et je passe aussi sur le language SMS sans oublier leur dernière nouveauté qui consiste à parler le verlan du verlan : une femme est une « meuf » et maintenant en verlan du verlan cela donne une « femeu » !
Amicalement.
Laurent.
Marie Christine
20 avril 2010 @ 21:40
Marie du Béarn: laissez faire… certaines personnes qui pensent « qu’aux Pyrénées » on vit dans un trou vont se targuer se parler 5 langues « minimum » ;-)